FANDOM


Ending 3.jpg
Fruits Candy por Megumi Kojima es la canción de clausura en el tercer Ending de Sakura Card Captor. Comprende toda la Tercera Temporada, es decir, inicia desde el Episodio 47 y termina en el Episodio 70.

TramaEditar

Este ending inicia con fotos de Sakura, Tomoyo y Kero; luego muestra fotos de como estos tres hacen un pastel: mezclando los ingredientes, regañando a Kero (tal vez se queria comer el pastel antes de que estuviera listo), un accidente de Sakura mientras lleva el te y como adornan el pastel para luego poder compartirlo.

LetraEditar

JaponésEditar

Tip Tap 恋はいつだって Candy
フルーツのように Tasty
Good Luck そうね毎日が Sunday
あわてないで My Heart
雨上がりの街へと出かけよう
バブルガムと好奇心をふくらませ
水たまりに映った Blue Blue Sky
涙もきっと
乾くよ Jelly Bean
Ah パステルの陽射しに
幸せもアクビしてる
ゆっくりと歩きましょ
Ah Ah Ah Ah
Tip Tap まるで夢見る Candy
頬張ればすぐに Happy
Goodbye とても U2 な Monday
あせらないで My Dream

RomanjiEditar

Tip Tap koi wa date Candy
Furūtsu no yō ni Tasty
Good Luck sōne mainichi ga Sunday
Awatenaide My Heart
Ameagari no machi e to dekakeyou
Baburugamu to kōkishin o fukuramase
Mizutamari ni utsutta Blue Blue Sky
Namida mo kitto
Kawaku yo Jelly Bean
Ah pasuteru no hizashi ni
Shiawase mo akubi shi teru
Yukkuri to arukimasho
Ah Ah Ah Ah
Tip Tap marude yumemiru Candy
Hōbareba sugu ni Happy
Goodbye totemo U2 (yuutsu) na Monday
Aseranaide My Dream

Traducción en InglésEditar

Tip Tap love is always Candy,
Tasty, like fruit.
Good Luck. That's right, every day is Sunday
Don't get rattled, My Heart.
Let's go out to the city after the rain
Making our curiosity swells up like a bubblegum bubble
The puddle reflects a Blue, Blue Sky
Without a doubt, tears
will dry up too Jelly Bean
Ah let's take our time walking
in the pastel sunlight
through the happy days and unlucky days
Ah Ah Ah Ah
Tip Tap Candy just like we dream of
If we stuff our mouths, soon we'll be Happy
Goodbye to such a depressing Monday.
Don't fade, My Dream.

Versión Latino (fandub)Editar

Tip Tap el amor es igual que un caramelo,
y sabroso como la fruta
Por suerte todos los días son como un domingo
No te agites así, corazón
Saldremos a la ciudad cuando no llueva más
Hagamos de nuestra curiosidad una burbuja de chicle
En un charco se refleja el azul, el azul de cielo
Sin duda tus lagrimas
se secaran como una gomita
Ah utilicemos nuestro tiempo para pasear
por donde la luz del sol sea de color pastel
durante los buenos o malos días
Ah Ah Ah Ah
Tip Tap nuestros sueños serán más dulces
si llenamos nuestra boca de caramelo, así seremos mas felices
Adiós a los deprimentes lunes
No se desvanecerá, mi sueño

PersonajesEditar

VideosEditar

Ending 3 Versión Japonesa01:11

Ending 3 Versión Japonesa

Versión Japonesa

GaleriaEditar

CuriosidadesEditar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar